bus
1. bus
[ bys] n.m. [ abrév. ]Fam. Autobus.
2. bus
[ bys] n.m. [ mot angl., de omnibus ]Dans un ordinateur, ensemble de conducteurs électriques transmettant des données.
Maxipoche 2014 © Larousse 2013
| BUS | Bâtiment Ultime Secours. |
Farlex Acronyms and Abbreviations. © 2012 Farlex, Inc. All Rights Reserved
BUS
(bû) s. m.Terme de blason. Buste de l'homme représenté sur l'écu.
ÃTYMOLOGIE
- Ancien français bu ou bus, tronc du corps (voy. l'historique de buste).
Ãmile Littré's Dictionnaire de la langue française © 1872-1877
Traductions
bus
×פ××§ (×), ער××¥ תקש×רת (×), ××××××סавÑобÑÑautobusbusBus, OmnibusbusaÅtobusoautobús, busbussi, linja-autoautóbuszbusautobus, bus, corriera, pullmanãã¹ë²ì¤omnibusautobusasbus, autobusbussautobusautocarro, barramento, ônibusавÑобÑÑautobusbusså ¬å ±æ±½è½¦Î»ÎµÏÏοÏείοباصautobusรà¸à¸à¸£à¸°à¸à¸³à¸à¸²à¸otobüsxe buýt (bys)nom masculin
abréviation de autobus ØØ§ÙÙØ© ('ħaËfila) féminin 巴士, å
¬äº¤è½¦ bus masculin Bus masculin λεÏÏοÏείο (leofo'rio) neutre autobus ('awtobus) masculin ãã¹ buss masculin autobus (awtÉbus) masculin autocarro (awtÉ'kaÊu) masculin авÑоÌбÑÑ (a'ftobus) masculin autobús masculin (awto'βus) otobüs (oto'bys) ××××××ס masculin prendre le bus إستÙÙ Ø§ÙØØ§ÙÙØ© æå
¬äº¤è½¦ de bus nemen den Bus nehmen ÏαίÏÎ½Ï Ïο λεÏÏοÏείο prendere l'autobus ãã¹ã«ä¹ï¼ã®ï¼ã Ã¥ ta bussen jechaÄ autobusem tomar o autocarro еÌÑ
аÑÑ Ð½Ð° авÑоÌбÑÑе tomar el autobús otobüse binmek ××¢××ת ×¢× ××××××ס
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005
- Où est-ce que je peux prendre un bus pour ... ? â ÙÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ٠أÙÙÙ Ø£ÙØ±ÙÙÙØ¨Ù Ø§ÙØ¨Ø§ØµÙ اÙÙÙ ÙØªÙÙØ¬Ù٠إÙÙÙ ...Ø â Kde mohu nastoupit na autobus do ...? â Hvor kan jeg tage bussen til ...? â Wo finde ich den Bus nach ...? â ÎÏÏ ÏÎ¿Ï Î¼ÏοÏÏ Î½Î± ÏάÏÏ Î»ÎµÏÏοÏείο για ...; â Where can I get a bus to ...? â ¿Dónde se coge el autobús para ...? â Mistä lähtee bussi ...? â Gdje se mogu ukrcati na autobus za â¦? â Dove posso prendere un autobus per ...? â ・・・ã¸è¡ããã¹ã«ã¯ã©ãã§ä¹ãã¾ããï¼ â ì´ëìì ... ê°ë ë²ì¤ë¥¼ í ì ìëì? â Waar vind ik een bus naar ...? â Hvor finner jeg bussen til .? â Gdzie mogÄ znaleÅºÄ autobus do ...? â Onde eu posso pegar um ônibus para ...? â Ðде Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñ ÑеÑÑÑ Ð½Ð° авÑобÑÑ, идÑÑий в ...? â Var kan jag ta en buss till ...? â à¸à¸±à¸à¸à¸°à¸«à¸²à¸£à¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸²à¸£à¹à¸â¦.à¹à¸à¹à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸? â ... otobüsüne nereden binebilirim? â Tôi có thá» bắt xe buýt Äi ... á» Äâu? â å»...ä»åªå¿ä¹å ¬å ±æ±½è½¦ï¼
- Où peut-on acheter une carte de bus ? â Ø£ÙÙÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙÙÙÙÙÙÙ٠أÙÙÙ Ø£ÙØ´ÙØªÙØ±ÙÙ Ø¨ÙØ·ÙاÙÙØ©Ù Ø¨Ø§ØµÙØ â Kde si můžu koupit průkazku na autobus? â Hvor kan jeg købe et buskort? â Wo kann ich eine Busfahrkarte kaufen? â Î Î¿Ï Î¼ÏοÏÏ Î½Î± αγοÏάÏÏ ÎºÎ¬ÏÏα για Ïα λεÏÏοÏεία; â Where can I buy a bus card? â ¿Dónde se puede comprar una tarjeta de autobús? â Mistä voin ostaa bussikortin? â Gdje mogu kupiti autobusnu kartu? â Dove posso acquistare una tessera dell'autobus? â ãã¹ã®ã«ã¼ãã¯ã©ãã§è²·ãã¾ããï¼ â ì´ëìì ë²ì¤ ì¹´ë를 ì¬ëì? â Waar kan ik een strippenkaart kopen? â Hvor kan jeg fÃ¥ kjøpt et busskort? â Gdzie mogÄ kupiÄ kartÄ autobusowÄ ? â Onde eu posso comprar um passe de ônibus? â Ðде можно кÑпиÑÑ Ð¿Ñоездной на авÑобÑÑ? â Var kan jag köpa ett busskort? â à¸à¸±à¸à¸à¸°à¸à¸·à¹à¸à¸à¸±à¸à¸£à¸£à¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸²à¸£à¹à¸à¹à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸? â Nereden otobüs kartı alabilirim? â Tôi có thá» mua thẻ xe buýt á» Äâu? â åªå¿è½ä¹°å°å ¬å ±æ±½è½¦å¡ï¼
- Est-ce qu'il y a un bus pour l'aéroport ? â ÙÙÙÙ ÙÙÙØ§ÙÙÙ٠باص٠ÙÙÙ ÙØ·Ø§Ø±ÙØ â Jezdà na letiÅ¡tÄ autobus? â Er der en bus til lufthavnen? â Gibt es einen Bus zum Flughafen? â Î¥ÏάÏÏει λεÏÏοÏείο για Ïο αεÏοδÏÏμιο; â Is there a bus to the airport? â ¿Hay un autobús que vaya al aeropuerto? â Pääseekö lentokentälle bussilla? â Vozi li autobus za zraÄnu luku? â C'è un autobus per l'aeroporto? â 空港ã¸è¡ããã¹ã¯ããã¾ããï¼ â ê³µí ê°ë ë²ì¤ê° ìëì? â Gaat er een bus naar het vliegveld? â GÃ¥r det buss til flyplassen? â Czy jest tu jakiÅ autobus na lotnisko? â Tem algum ônibus para o aeroporto? â ÐÑÑÑ Ð»Ð¸ авÑобÑÑ Ð² аÑÑопоÑÑ? â GÃ¥r det buss till flygplatsen? â มีรà¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸²à¸£à¹à¸à¸ªà¸à¸²à¸¡à¸à¸´à¸à¹à¸«à¸¡? â Havaalanına otobüs var mı? â Có xe buýt ra sân bay không? â æå»æºåºçå ¬å ±æ±½è½¦åï¼
- Où se trouve l'arrêt de bus pour ... ? â Ø£ÙÙÙÙÙ Ø£ÙØ®ÙØ°Ù Ø§ÙØ¨Ø§ØµÙ Ø¥ÙÙÙÙ...Ø â Kde můžu nastoupit na autobus do ...? â Hvor kan jeg tage bussen til ...? â Wo fährt der Bus nach ...? â ÎÏÏ ÏÎ¿Ï Î¼ÏοÏÏ Î½Î± ÏάÏÏ Î»ÎµÏÏοÏείο για ...; â Where do I catch the bus to ...? â ¿Dónde se coge el autobús para ...? â Mistä lähtee bussi ...? â Gdje se mogu ukrcati na autobus za â¦? â Dove posso prendere l'autobus per ...? â ・・・ã¸è¡ããã¹ã«ã¯ã©ãã§ä¹ãã¾ããï¼ â ... ê°ë ë²ì¤ë ì´ëìì íëì? â Waar kan ik de bus naar ... nemen? â Hvor kan jeg gÃ¥ pÃ¥ bussen til .? â SkÄ d odjeżdża autobus do ...? â Onde eu pego o ônibus para ...? â Ðде можно ÑеÑÑÑ Ð½Ð° авÑобÑÑ Ð´Ð¾ ...? â Var tar jag bussen till ...? â à¸à¸±à¸à¸à¸°à¹à¸à¸à¸¶à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸²à¸£à¹à¸...â¦.à¹à¸à¹à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸? â ... otobüsüne nereden binebilirim? â Tôi bắt xe buýt Äi ... á» Äâu? â åªå¿è½ä¹åå»...çå ¬å ±æ±½è½¦ï¼
- Excusez-moi, quel bus va à ... ? â Ø¹ÙÙÙÙØ§ÙØ Ø£ÙÙÙ٠باص٠ÙÙØ°ÙÙÙØ¨Ù Ø¥ÙÙÙÙ...Ø â PromiÅte, který autobus jede do ...? â Undskyld, hvilken bus kører til ...? â Entschuldigen Sie bitte, welcher Bus fährt nach ...? â Îε ÏÏ Î³ÏÏÏείÏε, Ïοιο είναι Ïο λεÏÏοÏείο για ...; â Excuse me, which bus goes to ...? â Disculpe, ¿qué autobús va a ...? â Anteeksi, mikä bussi menee ...? â Oprostite, koji autobus ide za ...? â Mi scusi, quale autobus va a ...? â ãã¿ã¾ããã・・・ã¸è¡ããã¹ã¯ã©ãã§ããï¼ â ì¤ë¡í©ëë¤. ì´ë ë²ì¤ê° ... ì ê°ëì? â Sorry, welke bus gaat naar ...? â Unnskyld, hvilken buss gÃ¥r til .? â Przepraszam, jakim autobusem dojechaÄ do ...? â Com licença, qual ônibus vai para ...? â ÐÑоÑÑиÑе, какой авÑобÑÑ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð´Ð¾ ...? â Ursäkta mig, vilken buss gÃ¥r till ...? â à¸à¸à¹à¸à¸© รà¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸²à¸£à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸°à¹à¸£à¹à¸...â¦. â Affedersiniz, ... a hangi otobüs gidiyor? â Xin cho há»i, xe buýt nà o Äi Äến ...? â 请é®ï¼åªè·¯å ¬å ±æ±½è½¦å»...ï¼
- Il y a un bus toutes les vingt minutes. â ÙÙÙØ§ÙÙÙ٠باص٠ÙÙÙÙÙ Ø¹ÙØ´ÙرÙ٠دÙÙÙØ©Ù â Autobus jezdà každých dvacet minut. â Bussen kører hvert tyvende minut â Der Bus fährt alle zwanzig Minuten â Το λεÏÏοÏείο ÏεÏγει κάθε είκοÏι λεÏÏά. â The bus runs every twenty minutes â El autobús pasa cada veinte minutos â Bussi kulkee kahdenkymmenen minuutin välein â Autobus ide svakih dvadeset minuta â L'autobus passa ogni venti minuti â ãã¹ã¯äºååããã«åºã¦ãã¾ã â ë²ì¤ë ì´ìë¶ë§ë¤ ìì â De bus gaat om de twintig minuten. â Bussen gÃ¥r hvert tjuende minutt â Autobus kursuje co dwadzieÅcia minut â O ônibus passa a cada vinte minutos. â ÐвÑобÑÑ Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñе двадÑаÑÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑ â Bussen gÃ¥r var tjugonde minut â รà¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸²à¸£à¸§à¸´à¹à¸à¸à¸¸à¸à¸¢à¸µà¹à¸ªà¸´à¸à¸à¸²à¸à¸µ â Her yirmi dakikada bir otobüs var â Hai mươi phút có má»t chuyến xe buýt â æ¯éäºååéæä¸è¶è½¦
- à quelle heure arrive le bus ? â ٠ا ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙØ¹Ùد٠ÙÙØµÙÙÙ Ø§ÙØ¨Ø§ØµÙØ â V kolik hodin autobus pÅijÞdÃ? â Hvad tid ankommer bussen? â Wann kommt der Bus an? â Τι ÏÏα ÏÏάνει Ïο λεÏÏοÏείο; â What time does the bus arrive? â ¿A qué hora llega el autobús? â Mihin aikaan bussi on perillä? â Kada stiže autobus? â A che ora arriva l'autobus? â ãã¹ã¯ä½æã«çãã¾ããï¼ â ë²ì¤ë ëª ìì ì¤ëì? â Hoe laat komt de bus aan? â NÃ¥r kommer bussen? â O której przyjeżdża autobus? â A que horas chega o ônibus? â Ðо ÑколÑко пÑÐ¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð°Ð²ÑобÑÑ? â När kommer bussen fram? â รà¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸²à¸£à¸¡à¸²à¸à¸¶à¸à¹à¸§à¸¥à¸²à¸à¸°à¹à¸£? â Otobüs ne zaman geliyor? â Mấy giá» xe buýt Äến? â å ¬å ±æ±½è½¦å ç¹å°è¾¾ï¼
- à quelle heure est le dernier bus ? â ٠ا ÙÙÙÙ Ù ÙÙÙØ¹ÙØ¯Ù Ø¢Ø®Ø±Ù Ø¨Ø§ØµÙ Ø â V kolik hodin jede poslednà autobus? â Hvad tid kører den sidste bus? â Um wie viel Uhr fährt der letzte Bus? â Τι ÏÏα είναι Ïο ÏÎµÎ»ÎµÏ Ïαίο λεÏÏοÏείο; â What time is the last bus? â ¿A qué hora es el último autobús? â Milloin lähtee viimeinen bussi? â Kada ide posljednji autobus? â A che ora parte l'ultimo autobus? â æçµã®ãã¹ã¯ä½æã§ããï¼ â ë§ì§ë§ ë²ì¤ë ëª ìì ìëì? â Hoe laat gaat de laatste bus? â NÃ¥r gÃ¥r siste buss? â O której odjeżdża ostatni autobus? â A que horas é o último ônibus? â РкоÑоÑом ÑаÑÑ Ð¾ÑпÑавлÑеÑÑÑ Ð¿Ð¾Ñледний авÑобÑÑ? â När gÃ¥r sista bussen? â รà¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸ªà¸¸à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸¡à¸²à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¸? â Son otobüs kaçta? â Chuyến xe buýt cuá»i cùng là và o lúc mấy giá»? â æ«ç车å ç¹ï¼
- Est-ce que ce bus va à ... ? â ÙÙ ÙÙØ°ÙÙÙØ¨Ù ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¨Ø§ØµÙ Ø¥ÙÙÙÙ ...Ø â Jede tenhle autobus do ...? â Kører bussen til ...? â Fährt dieser Bus nach ...? â ÎÏ ÏÏ Ïο λεÏÏοÏείο Ïηγαίνει...; â Does this bus go to ...? â ¿Este autobús va a ...? â Meneekö tämä bussi ...? â Ide li ovaj autobus za ...? â Questo autobus arriva a ...? â ãã®ãã¹ã¯ï½¥ï½¥ï½¥ã¸è¡ãã¾ããï¼ â ì´ ë²ì¤ ... ê°ëì? â Gaat deze bus naar ...? â GÃ¥r denne bussen til .? â Czy ten autobus jedzie do ...? â Este ônibus vai para ...? â ÐÑÐ¾Ñ Ð°Ð²ÑобÑÑ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð² ...? â GÃ¥r den här bussen till ...? â รà¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸²à¸£à¸à¸±à¸à¸à¸µà¹à¹à¸...â¦.à¹à¸«à¸¡? â Bu otobüs ... a gider mi? â Xe buýt nà y có Äi ... không? â è¿è¶è½¦å»...åï¼
- Arrêtez le bus â Ù ÙÙÙ ÙÙØ¶ÙÙÙÙ٠أÙÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ¨Ø§ØµÙ â Zastavte, prosÃm, autobus â Vær venlig at stoppe bussen â Halten Sie bitte den Bus an â ΠαÏακαλÏ, ÏÏαμαÏήÏÏε Ïο λεÏÏοÏείο â Please stop the bus â Pare el autobús, por favor â Pysähtykää â Molim vas, zaustavite autobus â Fermi l'autobus, per favore â ãã¹ãåãã¦ãã ãã â ë²ì¤ë¥¼ ì¸ì 주ì¸ì â Stop de bus â Kan du stanse bussen? â ProszÄ zatrzymaÄ autobus â Por favor, pare o ônibus â ÐожалÑйÑÑа, оÑÑановиÑе авÑобÑÑ â Stanna bussen, tack â à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¸£à¸à¹à¸à¸¢à¸ªà¸²à¸£ â Lütfen durun â Xin là m Æ¡n dừng xe â 请å车
- à quelle heure est la visite en bus de la ville ? â Ù ÙØªÙ ÙÙØºØ§Ø¯ÙØ±Ù Ø§ÙØ¨Ø§ØµÙ ÙÙÙØ¬ÙÙÙÙÙØ©Ù اÙÙÙ ÙØ¯ÙÙÙÙØ©ÙØ â Kdy se koná autobusová prohlÃdka mÄsta? â HvornÃ¥r er der en busrundvisning i byen? â Wann ist die Stadtrundfahrt? â Î ÏÏε γίνεÏαι η ÏεÏιήγηÏη ÏÏην ÏÏλη με Ïο λεÏÏοÏείο; â When is the bus tour of the town? â ¿A qué hora sale el autobús turÃstico de la ciudad? â Mihin aikaan bussikiertoajelu on? â Kada je obilazak grada autobusom? â Quando c'è il giro turistico della città in autobus? â ãã®è¡ã®ãã¹ãã¢ã¼ã¯ãã¤ã§ããï¼ â ìë´ ë²ì¤ ê´ê´ì ì¸ì ì¸ê°ì? â Wanneer vertrekt de bustour door de stad? â NÃ¥r gÃ¥r bussturen rundt i byen? â Czy można zwiedziÄ miasto autobusem wycieczkowym? â Quando sai o ônibus para o turismo da cidade? â Ðогда бÑÐ´ÐµÑ Ð°Ð²ÑобÑÑÐ½Ð°Ñ ÑкÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ гоÑодÑ? â När gÃ¥r bussturen runt staden? â รà¸à¸à¸£à¸°à¸à¸³à¸à¸²à¸à¸à¸²à¹à¸à¸µà¹à¸¢à¸§à¹à¸¡à¸·à¸à¸à¹à¸¡à¸·à¹à¸à¹à¸£? â Tur otobüsü ne zaman kalkıyor? â Tua tham quan thà nh phá» bằng xe buýt Äi lúc nà o? â è¿åçè§å 巴士å ç¹éå车ï¼
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009