Ruhm
Ruhm
<Ruhms (Ruhmes)> der Ruhm SUBST kein Plur. Berühmtheit der Sachverhalt, dass sehr viele Menschen eine Person oder Sache kennen und wertschätzen, weil die Person oder Sache eine bedeutende Leistung vollbracht hat Ruhm erlangen, seinen Ruhm als Musiker begründen sich nicht mit Ruhm bekleckern umg. scherzh. schlechte Leistungen zeigen etwas ist kein Ruhmesblatt eine Begebenheit oder Tat ist nicht wert, gerühmt zu werden Die deutsche Kolonialpolitik ist kein Ruhmesblatt in der deutschen Geschichte.PONS GroÃwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
Ruhm
der; -(e)s; nur Sg; der Zustand, in dem jemand besonders wegen seiner Leistungen von vielen Leuten geschätzt wird â Ansehen <als Dichter, Sportler Ruhm erlangen, ernten, gewinnen; etwas bringt jemandem Ruhm; etwas begründet jemandes Ruhm; jemandes Ruhm verbreiten; zu Ruhm gelangen; den Gipfel des Ruhmes erreichen>|| K-: ruhmbegierig, ruhmreich
|| ID etwas erlangt einen zweifelhaften Ruhm eine Firma o. Ã. wird als nicht sehr seriös bekannt; sich nicht gerade mit Ruhm bekleckern gespr, oft hum; eine sehr schlechte Leistung bringen
|| hierzu ruhmâ¢los Adj; Ruhmâ¢loâ¢sigâ¢keit die; nur Sg
TheFreeDictionary.com GroÃwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
Ruhm
(ruËm)substantiv männlich nur Singular
Ruhm(e)s
Zustand, in der Ãffentlichkeit bekannt und geschätzt zu sein als Künstler internationalen Ruhm erlangen zu Ruhm und Ehren gelangen
umgangssprachlich ironisch keine gute Leistung zeigen
umgangssprachlich ironisch keine gute Leistung zeigen
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Ãbersetzungen
Ruhm
gloire, célébritéRuhm
سÙÙ ÙØ¹ÙØ©, Ù ÙØ¬ÙدRuhm
proslulost, slávaRuhm
ære, berømmelseRuhm
kunnia, kuuluisuusRuhm
slavaRuhm
å声, æ èªRuhm
ëª ì, ìê´Ruhm
ære, berømmelseRuhm
sÅawaRuhm
ÑлаваRuhm
ära, kändisskapRuhm
à¸à¸§à¸²à¸¡à¸¡à¸µà¸à¸·à¹à¸à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸, à¸à¸·à¹à¸à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸Ruhm
sá»± huy hoà ng, sá»± ná»i tiếngRuhm
СлаваRuhm
m <-(e)s>, no pl → glory; (= Berühmtheit) → fame; (= Lob) → praise; des Ruhmes voll sein → to be full of praise (→ über +acc → for); jds Ruhm begründen → to establish or make sbâs name, to make sb famous; zu Ruhm gelangen → to find fame, to become famous; mit etw keinen Ruhm ernten (inf) → not to win any medals with or for sth; sich in seinem Ruhm sonnen → to rest on oneâs laurels ? bekleckern VR
Collins German Dictionary â Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
| Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert. | → | You haven't exactly covered yourself with glory. |
| den ganzen Ruhm (selbst) einheimsen | → | to claim all the glory / kudos for oneself |
| Welcher Ruhm bliebe da noch für mich? | → | What glory would there be left for me? |